欢迎浏览我们的部落格,您可以在此与我们分享感想和讨论

« 感谢美国代理孕母的情谊!美国代孕要警惕那些所谓的美国诊所或者中介机构的“中国独家代理们”! »

流行性病毒影响到了美国代孕,请重视起来!

前不久在网络上看到北美地区有孕妇被蚊子咬到后,居然受到了病毒感染,致使新生儿有小头症 。。。 太恐怖了,

今天律师也是发布特别公告,让所有去美国代孕的客户注意,我特此翻译如下:

Dear Clients:
尊敬的客户 
 
Due to an international outbreak of the Zika virus, and in light of the severity of the virus, the

World Health Organization has declared a public health emergency on February 1, 2016.  The American

Society for Reproductive Medicine has also issued the following statement:
由于Zika病毒在全球爆发,考虑到该病毒的严重性,世界卫生组织已在2016年2月1日发布公众卫生紧急令。美国再生

殖医药协会也做出以下声明:
 
“The American Society for Reproductive Medicine is closely following developments related to the Zika

virus. At this point, it seems clear the virus has implications for reproduction and that it can be

transmitted through sexual activity and reproductive tissues.
美国再生殖医药协会正密切关注Zika病毒的发展。目前已明确的是该病毒可以通过性行为和再生殖组织影响再生殖。

 We urge patients who are pregnant, who are considering becoming pregnant, or those who may be involved

as donors or recipients of reproductive tissues to exercise caution.
我们敦促已怀孕的病人、正在考虑怀孕的病人,或是那些有可能成为捐赠或受赠再生殖组织的人士提高警惕。

 Due to the rapidly evolving understanding of Zika, we strongly recommend that our members and their

patients follow the information and recommendations made available from the Centers for Disease Control

and Prevention (CDC). The CDC has issued “Level 2 Practice Enhanced Precautions” recommendations for

certain areas, urging those pregnant or seeking to become pregnant to avoid travel to those areas, or

use enhanced prevention and follow-up activities if such travel cannot be avoided.
鉴于对Zika的迅速认识,我们强烈要求我们的会员和他们的病人关注疾病控制和预防中心(CDC)的有关信息和建议。

CDC已在某些区域发布了“2级加强预防措施”,督促怀孕者或寻求怀孕人士避免到那些地区旅行。如果旅行不可避免

使用加强防护和检查措施。

 That information is available on their website http://www.cdc.gov/zika/
这些信息刊登在网址http://www.cdc.gov/zika/
 
While there have been no reported cases of the Zika virus occurring in the continental United Stated

from an actual mosquito bite, the virus may also be transmitted through sexual contact with an infected

person or a person who has been in a Zika infected area.  The Zika virus can be transmitted by an

infected pregnant woman to the fetus she is carrying.  The CDC has reported that there is a link

between the Zika virus and microcephaly which is a congenital condition which can cause abnormal

smallness of the head and is associated with incomplete brain development.  
当美国本土没有因蚊虫叮咬导致Zika病毒传播时,该病毒还可以通过与感染的人或曾在Zika感染地区的人性交而传播

。Zika病毒可以通过孕妇传染给胎儿。CDC报告称Zika病毒与先天性小头畸形有关,非正常的小头型造成大脑发育不良


 
At this time, if you are engaged in an active surrogacy arrangement, we are recommending that an

addendum to your contract be drafted to outline the concerns regarding the Zika virus and the

obligation of your surrogate to follow any recommendations from the treating physician concerning the

prevention of this virus.
如您们正在积极安排代孕事宜,我们建议就 Zika病毒草拟一份代孕合同的附录来要求代孕者遵照医生的建议防止该病

毒的感染。
 

联系电邮: usdytony@hotmail.com
DiYi Consulting迪翊咨询公司网址: http://www.diyiconsulting.com

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

最新评论及回复

最近发表